Trump Grill, The Trump Bar, Trump Ice cream Parlor là những địa chỉ ăn uống nổi tiếng trong tòa tháp Trump Tower của ông Donald Trump.
Khách tới thăm, chụp ảnh còn có thể mua những món quà lưu niệm trong cửa hàng Trump.
Trump Grill, The Trump Bar, Trump Ice cream Parlor là những địa chỉ ăn uống nổi tiếng trong tòa tháp Trump Tower của ông Donald Trump.
Họ đã đến vào một buổi tối được xem như lạnh nhất trong những ngày đầu Thu của tiểu bang Virginia, Thứ Năm 21, tháng 11, 2024. Nhưng đã được chào đón một cách nồng ấm bởi những người Việt Nam giàu lòng nhân ái. Hai tấm bảng “We Welcome Our Afghan Neighbors” và “You Are In Good Hands With Phong Trào Việt Hưng” càng làm cho họ yên tâm hơn. Tạm quên đi những lo lắng, ngại ngùng khi vừa đặt chân lên miền đất hứa giữa những người xa lạ.
Có mặt tại phi trường phi trường Dulles, ngoài ông bà Nguyễn Võ Long, chủ tịch cùng một số thành viên của PTVH, người ta nhận thấy còn có sự hiện diện của tổ chức xã hội Nhà Việt Nam, cùng ông Hoàng Đức Long, chủ tịch Cộng Đồng Người Việt vùng Hoa Thịnh Đốn, và một số đại diện truyền thông, báo chí. Tôi cũng rất hân hạnh được có mặt để tham dự buổi chào đón nói trên.
Cảm tưởng của tôi là được sống lại những giây phút qua công việc mà tôi đã làm từ suốt hơn 40 năm phục vụ trong lãnh vực định cư người tỵ nạn của mình. Hình ảnh đón tiếp những thuyền nhân người Việt đầu tiên của gần 50 năm trước chợt hiện về. Nghĩ lại mà thương cho đồng bào mình thuở đó, vui hay buồn, sướng hay khổ đều tùy thuộc người bảo trợ. Họ đặt đâu thì mình ở đó, họ cho gì thì có nấy, không điều kiện. So với những gì mà bộ ngoại giao Mỹ đòi hỏi những người bảo trợ hiện nay thì khác biệt hơn nhiều. Phải có nhà cửa sẵn sàng với đầy đủ tiện nghi trước khi người tị nan đến nơi. Phải có thức ăn truyền thống của người tị nạn, còn tươi và nóng để họ dùng ngay trong những giờ phút đầu tiên khi đến địa điểm định cư. Phải có tiền mặt để họ dằn túi phòng khi cần sử dụng v..v... Và dĩ nhiên phải có những phương tiện đòi hỏi sự an toàn cho các trẻ em.
May mắn thay những gia đình tị nạn mới mẻ này đã được nhiều tình nguyện viên thuộc tổ chức Nhà Việt Nam, cùng quý vị giáo dân của Giáo Xứ Các Thánh Tử Đạo VN, Arlington, cũng như thành viên của PTVH tiếp đón và giúp đỡ đầy đủ. Từ phi trường họ đã được đưa về ngôi nhà xinh xắn nằm trong vùng North Arlington, nơi có đông cư dân cùng chủng tộc và ngôn ngữ với họ đang sinh sống tại đây.
Dù được lo lắng khá đầy đủ như vậy, nhưng trong ánh mắt của người phụ nữ Afghan vẫn ẩn hiện một nỗi âu lo, suy nghĩ, không biết tương lai mình rồi sẽ ra sao?
Cộng đồng người Mỹ gốc Việt cùng nhóm bảo lãnh sẽ tiếp tục trợ giúp và săn sóc họ trong thời gian sắp tới.
Chúng ta hãy cầu chúc cho những người đồng cảnh ngộ gặp được mọi sự bình an và may mắn như chính cộng đồng chúng ta đã từng nhận được trong gần nửa thế kỷ vừa qua. Và cũng đừng quên cầu nguyện cho đồng hương người Việt tại Thái Lan cũng sẽ sớm nhận được những phút giây hạnh phúc trên mảnh đất tự do như các người hàng xóm Afghanistan của chúng ta.
Kính xin quý vị hảo tâm hãy tiếp tục dang tay cứu giúp và bảo trợ đồng bào của chính mình, đã và đang vất vưởng tại Thái Lan từ hàng chục năm qua.
Muốn biết thêm chi tiết, thủ tục bảo trợ hay cần sự giúp đỡ về hồ sơ bảo lãnh, xin liên lạc với chúng tôi qua website: conduonghyvong.com
Tổng thống đắc cử Donald Trump vào tối thứ Năm (21/11) đã công bố rằng ông sẽ đề cử cựu tổng chưởng lý Florida Pam Bondi làm tổng chưởng lý tiếp theo của Hoa Kỳ.
Bà
Pam Bondi, 59 tuổi, sẽ là ứng cử viên Nội các mới nhất của ông Trump
thay thế ông Matt Gaetz, cựu dân biểu Florida và là ứng cử viên cho chức
tổng chưởng lý được chọn trước đó, nhưng vừa mới chủ động tuyên bố rút
lui khỏi vị trí công tố viên hàng đầu này vì lý do cá nhân.
“Pam
đã là công tố viên trong gần 20 năm, bà ấy rất cứng rắn với Tội phạm
bạo lực và đảm bảo an toàn cho các gia đình ở Florida. Sau đó, với tư
cách là Tổng chưởng lý nữ đầu tiên của Florida, bà đã nỗ lực ngăn chặn
nạn buôn bán ma túy gây chết người và giảm thiểu thảm kịch tử vong do
dùng quá liều Fentanyl, vốn đã hủy hoại nhiều gia đình trên khắp đất
nước chúng ta. Bà đã làm một công việc tuyệt vời đến nỗi tôi đã yêu cầu
bà phục vụ trong Ủy ban Lạm dụng Thuốc phiện và Ma túy của chúng ta
trong Nhiệm kỳ đầu tiên của tôi — Chúng tôi đã cứu được nhiều mạng
sống!”, Trump viết trong thông báo đăng trên mạng xã hội Truth Social.
“Trong
một thời gian quá dài, Bộ Tư pháp đảng phái đã trở thành vũ khí chống
lại tôi và những người Cộng hòa khác – Không còn nữa thế nữa. Pam sẽ tập
trung lại DOJ [Bộ Tư pháp] vào mục đích ban đầu là chống tội phạm và
làm cho nước Mỹ an toàn trở lại. Tôi đã biết Pam nhiều năm rồi — Bà ấy
thông minh và cứng rắn, và là một Chiến binh AMERICA FIRST, bà ấy sẽ làm
tốt công việc của mình với tư cách là Tổng chưởng lý!” ông Trump khẳng định
Ngay sau loan báo này của ông Trump, ông Gaetz đã đăng trên X rằng bà Bondi là “lựa chọn tuyệt vời” cho vị trí tổng chưởng lý của ông Trump.
“Pam
và tôi đã làm việc chặt chẽ với nhau khi bà ấy là Tổng chưởng lý
Florida và tôi là Chủ tịch của Ủy ban Tư pháp Hình sự tại Hạ viện tiểu
bang. Bà ấy là một luật sư có uy tín, một nhà lãnh đạo truyền cảm hứng
và là người bảo vệ cho tất cả người Mỹ. Bà ấy sẽ mang đến những cải cách
cần thiết cho DOJ”, ông Gaetz viết.
Quân đội Mỹ sẵn sàng sử dụng vũ khí hạt nhân nếu cần
Người phát ngôn Bộ Tư lệnh Chiến lược Mỹ (STRATCOM), Chuẩn Đô đốc Thomas Buchanan tuyên bố rằng Mỹ sẵn sàng sử dụng vũ khí hạt nhân nếu cần thiết nhưng chỉ làm như vậy khi có những điều khoản “có thể chấp nhận được”.
Theo Reuters dẫn lời phát ngôn viên Đại sứ quán Mỹ Kanishka Gangopadhyay, lực lượng trên có tên gọi là Ayungin. "Lực lượng đặc nhiệm Ayungin tăng cường sự phối hợp và khả năng tương tác giữa liên minh Mỹ và Philippines bằng cách cho phép các lực lượng Mỹ hỗ trợ các hoạt động của Lực lượng vũ trang Philippines tại Biển Đông".
Ông Gangopadhyay cho biết: "Sáng kiến này phù hợp với nhiều phương diện hợp tác giữa lực lượng Mỹ và Philippines". Song, vị quan chức Mỹ nhưng không nêu chi tiết lực lượng đặc nhiệm sẽ cung cấp hình thức hỗ trợ nào.
Trong khi đó, Cố vấn An ninh quốc gia Philippines Eduardo Ano cho hay: "Họ đang hỗ trợ chúng tôi, ví dụ như ISR (Tình báo, Giám sát, Trinh sát), nhận thức về lĩnh vực hàng hải, nhưng khi tham gia trực tiếp ở thực địa, đó hoàn toàn là hoạt động của Philippines". Trước đó, Đại sứ Philippines tại Mỹ Jose Manuel Romualdez tuyên bố Manila không yêu cầu Washington hỗ trợ tiếp tế cho quân đội của mình, đồng thời nhấn mạnh phía Mỹ chỉ cung cấp "hình ảnh" để giúp đỡ lực lượng Philippines.
Thông tin trên được đưa ra sau khi Mỹ và Philippines hôm 18.11 ký thỏa thuận chia sẻ công nghệ và thông tin quân sự mật. Thỏa thuận trên có tên chính thức là Hiệp định bảo mật thông tin quân sự chung (GSOMIA), là bước đi quan trọng nhằm tăng cường chia sẻ thông tin, cùng việc tương tác giữa hai nước, được kỳ vọng mang lại lợi ích cho mảng quốc phòng của quốc gia Đông Nam Á. Bên cạnh đó, Bộ trưởng Quốc phòng Mỹ Lloyd Austin hôm 17.11 tuyên bố rằng chính phủ Mỹ đã cung cấp cho Hải quân Philippines một số tàu mặt nước không người lái (USV).
Mối quan hệ quốc phòng giữa Philippines và Mỹ đã tăng cường nhanh chóng trong thời gian gần đây. Phía Mỹ khẳng định nước này có lợi ích hợp pháp trong việc đảm bảo hòa bình và tự do hàng hải ở Biển Đông, nơi có khối lượng thương mại hơn 3 nghìn tỉ USD đi qua mỗi năm.
Der Spiegel ngày 20.11 loan tin rằng các cơ quan tình báo phương Tây, gồm Cục Tình báo trung ương Mỹ (CIA), đã báo trước cho Đức về nguy cơ phá hoại các đường ống Nord Stream, khoảng 3 tháng trước khi vụ việc xảy ra.
Tuy nhiên, Berlin đã không lắng nghe và được cho là đã nhận định cảnh báo đó là sai, dẫn đến việc không phản ứng kịp thời.
Theo Der Spiegel, một đặc vụ Thụy Điển đã thông tin cho các cơ quan tình báo phương Tây về quá trình chuẩn bị cho một chiến dịch phá hoại vào tháng 6.2022. Các đường ống Nord Stream bị nổ vào cuối tháng 9 cùng năm.
Đài RT dẫn lại thông tin cho biết Cơ quan Tình báo liên bang (BND) của Đức đã nhận được tin nhắn mã hóa từ các đồng nghiệp nước ngoài, gồm các cơ quan của Hà Lan và CIA trong tháng 6.2022, cảnh báo về kế hoạch tấn công. Theo các nguồn tin, ít nhất 6 biệt kích Ukraine sử dụng giấy tờ giả đang chuẩn bị thuê tàu để lặn xuống đáy biển Baltic và chuẩn bị cho việc kích nổ đường ống khí đốt.
Theo các cảnh báo, chiến dịch do ông Valery Zaluzhny, khi đó là Tổng tư lệnh quân đội Ukraine, bật đèn xanh và dự kiến diễn ra vào thời điểm NATO tập trận hải quân tại biển Baltic từ ngày 5-17.6.2022.
BND chỉ chuyển thông tin cho văn phòng Thủ tướng Đức Olaf Scholz sau khi cuộc tập trận kết thúc. Chính phủ Đức cho rằng thông tin không liên quan vì không có gì xảy ra trong thời gian diễn ra tập trận.
Các đường ống Nord Stream nối Nga với Đức, cung cấp khí đốt của Nga cho châu Âu. Sau các vụ nổ, Đức và các nước ven biển Baltic mở cuộc điều tra. Đức không công bố thông tin gì về cuộc điều tra nhưng truyền thông hồi tháng 8 loan tin nước này đã ra lệnh bắt một người Ukraine liên quan, được cho là thợ lặn tham gia kế hoạch.
Theo Der Spiegel, tác giả kế hoạch phá đường ống Nord Stream là một nhóm quan chức tình báo Ukraine được Mỹ đào tạo. Tổng tư lệnh quân đội Ukraine khi đó là tướng Valery Zaluzhny khi nhận được kế hoạch này đã rất hài lòng, đến mức ông muốn mở rộng thêm mục tiêu là tuyến đường ống khí đốt TurkStream của Nga dưới đáy biển Đen. Tờ báo Đức không nói rõ vì sau dự định này không được triển khai.
Berlin chưa bình luận về những thông tin trên của Der Spiegel.
Trong năm qua, giới chức Đan Mạch và Thụy Điển đã kết thúc cuộc điều tra của họ vì cho rằng không đủ thẩm quyền, cơ sở để tiếp tục.
Moscow tỏ ra nghi ngờ tính hợp lý các thông tin theo hướng liên kết một nhóm nhỏ người Ukraine với vụ phá hoại. Hồi tháng 10.2024, truyền thông Đan Mạch tiết lộ rằng các tàu chiến của hải quân Mỹ đã hoạt động gần đường ống Nord Stream ngay trước vụ nổ.
Một chuyên gia lặn nổi tiếng của Đức, tiến sĩ Sven Thomas, cũng đặt câu hỏi về khả năng một nhóm nhỏ tiến hành được cuộc tấn công có quy mô lớn như vậy. Trong một phát biểu đầu tháng 11.2024, ông Thomas cho rằng cần phải có mìn đáy biển cấp quân sự có sức công phá tương đương với 1.260 kg thuốc nổ TNT để thực hiện các vụ nổ có quy mô như vậy. Ông cho biết, việc đặt các thiết bị như vậy sẽ cần đến một con tàu lớn, chứ không phải du thuyền mà nhóm Ukraine được cho là đã sử dụng.
Trang ScienceNews ngày 21.11 dẫn lời các nhà khoa học cho hay họ đã chụp được hình ảnh cận cảnh đầu tiên của một ngôi sao bên ngoài dải Ngân hà. Theo đó, các nhà khoa học ghi lại hình ảnh mờ của ngôi sao đang dần tắt WOH G64, có kích thước lớn hơn mặt trời 2.000 lần.
Cách trái đất khoảng 160.000 năm ánh sáng, ngôi sao WOH G64 nằm trong đám mây Magellan lớn - một thiên hà vệ tinh của dải Ngân hà. Đây là một siêu sao khổng lồ đỏ, là loại sao lớn nhất trong vũ trụ vì chúng mở rộng vào không gian khi gần đến cái chết bùng nổ.
Hình ảnh được chụp bởi một nhóm các nhà nghiên cứu sử dụng một thiết bị mới trên kính viễn vọng VTL của Đài thiên văn Nam Âu (ESO) tại Chile.
Nhà vật lý thiên văn Keiichi Ohnaka tại Đại học quốc gia Andres Bello của Chile dẫn đầu nghiên cứu cho biết "lần đầu tiên, chúng tôi đã thành công trong việc chụp ảnh phóng to một ngôi sao đang tắt".
Hình ảnh cho thấy ngôi sao màu vàng sáng nhưng mờ nằm bên trong một đường viền hình bầu dục. "Chúng tôi phát hiện ra một cái kén hình quả trứng bao quanh sát ngôi sao. Chúng tôi rất phấn khích vì điều này có thể liên quan sự phóng vật chất mạnh mẽ từ ngôi sao đang tắt trước vụ nổ siêu tân tinh", ông Ohnaka cho biết.
Đội ngũ của nhà vật lý thiên văn này đã theo dõi ngôi sao trên được một thời gian. Vào năm 2005 và 2007, họ từng dùng máy giao thoa kế của kính viễn vọng VLT để nghiên cứu ngôi sao này.
Tuy nhiên, việc ghi lại một hình ảnh là điều ngoài tầm với cho đến khi có một công cụ mới mang tên GRAVITY được đưa vào sử dụng gần đây, kết hợp ánh sáng từ 4 kính viễn vọng.
Khi so sánh các kết quả quan sát, họ bất ngờ phát hiện ngôi sao đã mờ hơn trong thập niên qua.
"Ngôi sao này đã trải qua sự thay đổi đáng kể trong 10 năm qua, mang đến cho chúng ta cơ hội hiếm có để chứng kiến cuộc sống của một ngôi sao theo thời gian thực", đồng tác giả nghiên cứu Gerd Weigelt thuộc Viện Thiên văn vô tuyến Max Planck của Đức cho biết.
Dưới đây là câu chuyện xảy ra với tôi. Do vậy với dụng ý giúp
Nhưng rồi vì muốn mình được trẻ mãi, không già, không bịnh và không chết. Chẳng hạn, tôi bị các bịnh như cao máu, mỡ máu, tiểu đường v.v.... Tôi đã tìm đọc trên mạng những dược thảo và mua về tự mình nấu uống song song với thuốc tây.
Chẳng những vậy, tôi giống như một người đi tìm thuốc trường sanh bất tử về cho mình. Sau khi đọc trên mạng biết được cây nha đam (aloe vera) uống sẽ hết bịnh tiểu đường, tôi đi tìm cây giống đem về trồng và gây giống được trên 20 cây.
Rồi đọc trên mạng thấy nói uống lá cây Giảo Cổ Lam (jiaogulan) là một loại dược thảo uống sẽ được sức khỏe tốt như là một loại dược thảo qúi mà có bộ lạc bên Trung Hoa người ta uống thay trà mỗi ngày được sống rất thọ. Thế là tôi tìm giống và mua về trồng rồi cũng cấy ra thành nhiều cây bây giờ trong vườn nhà tôi rất nhiều loại cây này bò lan trên nhiều khoảnh đất và tôi cũng lấy lá nấu để uống mỗi ngày thay trà.
Rồi cũng trên mạng nói lá dứa nấu nước uống thay trà mỗi ngày sẽ hạ áp huyết máu, tôi cũng mua cây và đem về trồng bây giờ cũng lên đến gần 20 chậu lá dứa.
Sau cùng, cũng trên mạng tôi đọc bài nói về uống năm loại rau quả gồm: táo xanh, dưa chuột, ổ qua, ớt xanh, và cần bỏ vào máy ép trái cây lấy nước uống sẽ hạ tiểu đường.
Mỗi thứ dược thảo kể trên đã được tôi nấu và uống thử mỗi thứ khoảng 2 năm. Thấy thứ nào cũng tốt và ngon miệng và có ảnh hưởng giảm tiểu đường. Cuối cùng tôi chọn cách 5 loại rau quả và tôi uống được thứ dược thảo này được gần một năm thì thấy da dẻ hồng hào và thân thể khỏe mạnh. Rồi bỗng nhiên một hôm tôi thèm một ly trà Giảo Cổ Lam nấu với lá dứa, thế là tôi nấu một nồi nhỏ cho hai vợ chồng uống thêm.
Đó là, một ngày Chủ Nhật cuối tuần đẹp vào trung tuần tháng 9. Trời Baton Rouge bắt đầu bước sang thu khí hậu mát lạnh không còn cái nóng thiêu gay gắt của những tháng hè. Chúng tôi có cái hẹn đi thăm người con trai và 3 đứa cháu nội, vừa để thăm cháu và con và cũng là để khám bịnh chích ngừa căn bịnh cúm (Flu) luôn.
Tôi thức dạy lúc 6:30 sáng, vừa bước xuống đất thì một cái gì đó từ trong lồng ngực hộc lên miệng, giống như trong lồng ngực có đờm và nó làm tôi ho, tôi chạy vội vào phòng tắm nhổ xuống bồn cầu thì thấy toàn là máu, rất nhiều máu làm đỏ ối cả bồn cầu. Tôi hoảng sợ, gọi lớn ông xã chạy vào, khi nhìn thấy ông cũng hoảng hốt vì không biết chuyện gì đã và đang xảy ra cho tôi. Ông xã vội gọi người con trai và nói về tình trạng của tôi thì người con nói hãy đến ngay phòng mạch của con.
Khi tôi đến phòng mạch của con sau gần một tiếng lái xe, trên đường đi tôi không bị ho ra máu. Nhưng đúng lúc khám bệnh thì lại ho và máu lại trào ra rất nhiều. Tôi quá sợ hãi, con tôi nói:
- "Không sao đâu mẹ, con nghĩ là một mạch máu nào đó trong mũi bị bể, nó giống như là mẹ bị chảy máu cam thôi".
Và con tôi bắt đầu hỏi bệnh của tôi
- "Mẹ có uống thuốc cao máu thường xuyên không?"
Tôi đáp:
- "có, mỗi ngày mẹ đều uống thuốc cao máu rất đúng giờ".
Con tôi hỏi tiếp:
- "Tối qua mẹ có ăn gì mặn không?"
Tôi đáp:
- "Buổi tối thường mẹ không ăn cơm với thức ăn bình thường, mẹ chỉ ăn một chén nhỏ Oatmeal".
- "Mẹ có uống loại herbs nào không?"
Tôi đáp:
- "Có"
- "Vậy tên loại herb là gì?"
Tôi đáp:
"Thường ngày mẹ uống nước ép của 5 loại rau quả, hôm qua vì thèm một ly nước Giảo Cổ Lam nấu với lá dứa nên mẹ nấu thêm một nồi nhỏ và đã uống 2 ly, buổi sáng một ly và buổi tối trước khi đi ngủ một ly".
Con tôi nói:
- "Y tá đã đo áp xuất của mẹ thì thấy là 185 như vậy quá cao, và mẹ không có dấu hiệu bị sốt. Như vậy là mẹ bị bể mạch máu ở đâu đó trong mũi hoặc trong phổi".
Và con tôi nói tiếp:
- "Mẹ hãy dừng ngay các loại dược thảo vì mẹ đã có chữa các căn bịnh của mẹ bằng Tây y rồi, nếu mẹ uống thêm các dược thảo nó có những phản ứng mà mình không ngờ được. Các bác sĩ người ta cũng nghiên cứu thuốc chữa bệnh từ các loại dược thảo và bào chế thành các loại thuốc chữa bệnh với cân lượng rõ ràng. Mẹ uống dược thảo thêm tức là mẹ tăng thêm liều độ với lại mẹ đâu biết phản ứng của nó sanh ra bệnh gì nữa. Mẹ phải ngừng ngay không uống dược thảo nha mẹ.".
Sau đó con tôi đưa giấy giới thiệu đến bác sĩ về phổi và bác sĩ tai mũi họng và dặn:
- "Vì hôm nay là Chủ Nhật nên các bác sĩ về phổi và về tai mũi họng không làm việc, sáng sớm ngày mai bố kiếm bác sĩ về phổi và tai mũi họng và đưa mẹ đi. Nhưng khi về nhà nếu thấy máu vẫn còn tiếp tục chảy nhiều thì bố phải đưa mẹ đi bệnh viện vào phòng cấp cứu ngay nha".
Sau đó chúng tôi đi về nhà và tôi liên tục ho ra máu nhiều lần nữa. Đến 9:30 tối lại ho ra máu rất nhiều nên chồng tôi quyết định chở tôi đến phòng cấp cứu của bịnh viện trong thành phố.
Tại phòng cấp cứu của bịnh viện sau 3 tiếng chờ đợi, người y tá đưa tôi đến phòng chụp quang tuyến để làm Cat Scan. Sau đó tôi được đưa vào phòng khám để gặp bác sĩ. Tại đây chúng tôi gặp một chuyện hiểu lầm tai hại. Các bác sĩ và y tá tại phòng cấp cứu chứng kiến cảnh tôi ho ra máu thì họ nghĩ là tôi bị Ebola hoặc một bịnh có vi khuẩn lạ tai hại nào đó.
Vị bác sĩ trực hỏi tôi:
- "Bà có đi du lịch nơi nào ngoài nước Mỹ gần đây không?"
Tôi trả lời:
- "Dạ không, gần 5 năm rồi tôi không đi đâu ra ngoài nước Mỹ".
Ông bác sĩ hỏi tiếp:
- "Thế bà có tiếp xúc với người nào bị bịnh không?"
Tôi ngơ ngẩn một chút rồi trả lời:
- "Tôi chỉ luẩn quẩn trong nhà và chồng tôi là người duy nhất tôi tiếp xúc. Ah! mà có lúc tôi ra làm vườn thì bị muỗi chích, tôi chắc có lẽ bịnh từ con muỗi chăng?"
Ông bác sĩ phì cười: "Con muỗi truyền bịnh này cho bà sao!!!
Rồi ông ta đi ra, một lúc thì người y tá vào lấy máu từ trong người nói đem đi thí nghiệm. Một lúc thì tôi thấy họ đóng cửa phòng tôi lại.
Sau đó, ông bác sĩ trực kéo thêm vị bác sĩ trưởng của ca cấp cứu vào tuyên bố là tôi bị bịnh xưng phổi và sẽ chích cho tôi thuốc trụ sinh xong thì cho tôi về nhà đợi sáng hôm sau đi đến phòng mạch của bác sĩ phổi.
Tôi ngạc nhiên và hơi lo ngại là máu vẫn đang tiếp tục chảy vậy sao về nhà được, tôi hỏi ông ta:
- "Tôi về nhà thì máu có ngừng chảy không?"
Ông ta đáp:
- "dĩ nhiên là sẽ ngừng chảy, nhưng phải từ từ vì thuốc trụ sinh nó ngấm từ từ diệt những con vi khuẩn hết thì máu ngừng chảy"
Ông xã tôi nói:
- "Bác sĩ hãy để vợ tôi ở lại bịnh viện, rồi đến sáng tôi sẽ kiếm bác sĩ phổi khám cho vợ tôi. Chứ bây giờ máu vẫn tiếp tục ho ra thì về nhà chúng tôi cũng không biết làm gì, chẳng thà ở lại bịnh viện chờ sáng là hơn."
Ông bác sĩ nói chờ ông ra hỏi bác sĩ của bịnh viện xem có cho tôi ở lại không.
Sau một lúc họp khẩn với các bác sĩ của bịnh viện thì họ đồng ý cho tôi ở lại. Nhưng, họ cách ly tôi trong phòng cách ly đặc biệt của bịnh viện, các bác sĩ và y tá khi vào phòng tôi họ đều mang khẩu trang và vào rất là vội để đi ra ngay giống như họ sợ bị lây bịnh từ tôi. Tuyệt nhiên không ai nói cho tôi biết là họ nghỉ tôi bị bịnh gì mà chỉ nói là tôi bị pneumonia là viêm phổi. Bệnh viêm phổi là bệnh thường gây ra bởi hiện tượng nhiễm trùng do virus hoặc vi khuẩn.
Họ tiếp tục lấy máu từ trong người tôi đem đi thí nghiệm, thậm chí họ kêu tôi khạc máu vào một hộp nhỏ để đem đi thí nghiệm. Và một chuyện rất là buồn cười và tủi thân, đó là y tá không dám đến gần tôi, họ thấy trên giường bệnh tôi ngồi có túi để tôi ói vào khi đó đã đầy rồi họ kêu chồng tôi vứt vào thùng rác, và trên tay tôi còn đeo số hiệu của phòng cấp cứu thay vì y tá lấy ra và thay cái khác vào thì bà ta sai tôi tự lấy ra, nói xong bà chạy ra khỏi phòng liền.
Tôi và chồng tôi ngơ ngác không hiểu chuyện gì đang xảy ra trong người tôi mà chỉ biết là mình đang bị cách ly trong bệnh viện.
Trong lòng lo lắng quá là lo lắng. Tôi ngồi nhắm mắt và định tâm, cố gắng kềm cơn ho không cho phát ra, bởi vì nếu ho là máu lại ộc ra. Lúc đó tôi nhớ một phương cách thực hành trong lúc khó khăn, lo sợ để tự mình tìm sự bình tĩnh an ổn tinh thần là cầu nguyện.
Và tôi cầu nguyện Trời, Phật, Chư Thiên phù hộ cho con tai qua nạn khỏi và bệnh tật được tiêu trừ"
Đến 10 giờ y tá mang thức ăn sáng cho tôi. Suốt ngày qua cho đến lúc này tôi đã ho ra máu liên tiếp, mất máu rất nhiều, rồi phần đói nên tôi đã ăn thức ăn bịnh viện rất ngon, sau khi ăn xong tôi lại ngồi nhắm mắt và cầu nguyện tiếp.
Khoảng 11 giờ bác sĩ về phổi đến phòng tôi cùng với một bà y tá, đều mang khẩu trang với vẻ mặt rất khẩn trương như có cái gì đó đang xảy ra. Sau câu chào hỏi thì ông cho biết là đã coi hồ sơ bịnh lý của tôi và biết là tôi đã ho ra máu. Thì ngay lúc đó tự nhiên bụng tôi đau quặn rất là đau, giống như tôi phải đi ngay vào phòng vệ sinh chứ không sẽ không kịp, cho nên tôi ra dấu cho bà y tá giúp đẩy bình IV đang tiếp nước biển vào người tôi theo tôi. Vừa vào tới phòng vệ sinh chưa kịp đóng cửa phòng thì từ trong người tôi xổ ra rất nhiều máu đen từ đường đại tiện trong khi đó máu trong miệng cũng ọc ra từng ọc, rất là dễ sợ. Bà y tá cuống quýt giúp tôi lau máu từ miệng, làm vệ sinh rồi đỡ tôi ra khỏi phòng vệ sinh. Vị bác sĩ nhìn tôi trong trạng thái máu vẫn ào ạt chảy ra từ miệng, ngay lúc đó ông dơ tay lên gỡ cái khẩu trang ra khỏi miệng ông và nói một cách rất quả quyết:
- "Tôi khẳng định rằng bà không mắc bịnh TB (TB là tên viết tắc của căn bệnh Tuberculosis tức là lao phổi), mà là bà bị bể một đường máu nào đó trong phổi hoặc cuống phổi. Tôi sẽ báo cho nhà thương biết là họ không cần cách ly bà nữa".
Ngay lúc đó bà y tá cũng gỡ cái khẩu trang của bà ra. Lúc đó tôi mới biết là các bác sĩ của bệnh viện đã định bịnh của tôi là lao phổi. Vậy mà họ không cho tôi biết. Ông bác sĩ nói tiếp: "Tình trạng của bà đang rất là nguy hiểm, bà đã mất rất nhiều máu trong gần 30 tiếng đồng hồ. Tôi đi báo cho các bác sĩ của bệnh viện. Chúng tôi phải làm việc ngay chứ không thể kéo dài nữa".
Ông đi rất nhanh ra khỏi phòng, khoảng 30 phút sau ông trở lại và nói:
- "Tôi đã nói với các bác sĩ nhà thương là bà cần làm gấp cuộc phẩu thuật tên là Bronchoscopy. Nhưng bà phải nhịn đói 8 tiếng không được ăn gì. Tôi được cho biết là bà đã ăn sáng rồi, như vậy cuộc phẩu thuật sẽ trở nên khó khăn vì khi gây tê mê bà sẽ bị ói hết thức ăn từ trong bao tử ra. Nhưng vì tình trạng khẩn cấp nguy hại tới tính mạng cho nên chúng tôi chấp nhận việc bà sẽ bị ói vì nó chỉ làm dơ cái máy móc của nhà thương thôi mà cứu được tánh mạng của bà nên nhà thương đã chấp nhận tiến hành cuộc phẩu thuật này".
Ông giải thích Bronchoscopy là gì, như sau: "Bronchoscopy là một dụng cụ y học tạm gọi là dụng cụ soi phế quản đi vào lồng phổi của bệnh nhân qua đường khí quản. Nó là một ống nhỏ hơn 1/2 inch và dài khoảng 2 feet. Được đưa vào qua miệng hoặc mũi của bệnh nhân và luồng xuống phổi. Qua đó chúng tôi có thể nhìn thấy vết đứt của đường máu ở nơi nào và từ đó chúng tôi sẽ chận lại không cho máu chảy ra tiếp".
Và ông nói tiếp:
- Bây giờ bà nằm nghỉ chờ tôi đi chuẩn bị máy, cuộc phẩu thuật sẽ bắt đầu lúc 2 giờ.
Lúc bấy giờ là 12:00 trưa. Tôi có phần yên tâm và bớt đi sự lo lắng. Tuy nhiên, tôi vẫn nhắm mắt định tâm và tiếp tục cầu nguyện.
Đến 1:45 thì y tá đẩy tôi xuống phòng phẩu thuật để chuẩn bị cho việc phẩu thuật. Họ để tôi nằm trên bàn phẩu thuật. Bên tay phải của tôi là một màn hình lớn, nó giống như một cái màn ảnh của computer, phía đầu tôi là cái cần có gắn bộ phận của máy Bronchoscopy. Đầu tiên họ bơm vào 2 bên mũi và cổ họng tôi mỗi nơi 3 mũi thuốc tê, là loại thuốc nước làm tê cứng hai bên mũi và cổ họng tôi, tôi bắt đầu cảm thấy như muốn ngủ và sau đó thì tôi không còn biết gì nữa.
Tôi tỉnh giậy khi nghe tiếng gọi của vị bác sĩ:
- Mrs Nguyễn
Vị bác sĩ thấy tôi mở mắt nên nói tiếp:
- Chúng tôi dùng máy bronchoscopy đưa vào lồng ngực của bà và đã thấy nơi máu phun ra nhưng vì máu phun ra nhiều quá và nó lại nằm sâu bên trong lồng phổi nên không thể hàn vết nứt được. Do vậy, tôi đã tạm thời chặn nơi đó lại. Bây giờ chúng tôi sẽ dùng thêm một phương pháp phẩu thuật khác để tìm vết nứt và hàn nó lại, phương pháp này gọi là Embolization hay còn gọi là Pulmonary angiography. Pulmonary angiography là một dụng cụ y học khác dùng để tìm kiếm các động mạnh trong phổi khi có dấu hiệu ra máu trong phổi. Dụng cụ này với x-rays và một loại thuốc nhuộm màu đặc biệt để có thể nhìn thấy bên trong động mạnh.
Trên cơ thể của bệnh nhân, thường xuyên nhất là cánh tay hoặc ở háng. Trường hợp của tôi, bác sĩ dùng ống thông từ nơi háng cắt nhỏ trong một tĩnh mạch và chèn ống thông vào đó rồi đi xuyên qua các tĩnh mạch và cẩn thận di chuyển lên và thông qua các buồng tim bên phải và vào động mạch phổi, dẫn đến phổi. Bác sĩ nhìn thấy hình ảnh qua quang tuyến x-ray trực tiếp của buồng phổi trên một màn hình computer , và sử dụng chúng như một bản hướng dẫn.
Một khi ống thông đi qua, thuốc nhuộm được tiêm vào ống thông. Hình ảnh X-ray được thực hiện rõ ràng thuốc nhuộm di chuyển qua các động mạch của phổi. Các thuốc nhuộm giúp phát hiện nơi có dòng máu bị đứt và ở đó bác sĩ sẽ hàn vết nứt đó lại, máu sẽ được ngăn lại không cho chảy ra nữa.
Cuộc phẩu thuật kéo dài 45 phút. Tôi được làm cho ngủ trong suốt thời gian phẩu thuật cho đến khi bác sĩ gọi tôi và cho tôi biết cuộc phẩu thuật xong với kết quả khả quan, tôi sẽ không còn bị ho ra máu nữa.
Vị bác sĩ Pulmonary angiography cho tôi biết vết mạch máu bị đứt nằm phía phổi bên trái của tôi, ngay dưới vú bên trái nằm ngay nơi cách nay 10 năm tôi bị breast cancer và là nơi tôi đã phải chịu hơn 30 lần radiation để diệt các mầm mống cancer nếu còn sót lại. Do vậy các mạch máu nơi đó bị yếu hơn các nơi khác trong thân thể của tôi. Và do tôi bị cao áp huyết mặc dù tôi uống thuốc tây về áp huyết thường xuyên nhưng vì tôi dùng các loại herbs mà tôi không biết rõ phản ứng phụ của nó ra sao cho nên đã làm tăng áp huyết, một khi áp huyết bị tăng thì máu phải kiếm đường bung ra thì dĩ nhiên nơi nào mạch máu yếu nhất thì nơi đó bị bung ra. Đó là lý do bác sĩ cho tôi biết tôi bị đứt mạch máu ở phổi.
Tôi thật là xúc động và chân thành cảm ơn vị bác sĩ phổi bronchoscopy và bác sĩ phẩu thuật Pulmonary angiography cùng với các y tá trong hai ca phẩu thuật đã tận tình giúp và cứu mạng tôi thoát khỏi cơn nguy hiểm này.
Cũng như sự lo lắng, chăm sóc tôi trong cơn hoạn nạn với đầy sự thương yêu của ông xã và 4 người con trai của tôi đã không ngại mệt nhọc mà ở cạnh tôi suốt thời gian tôi ở bệnh viện quên ăn quên ngủ chỉ một lòng lo lắng cho tôi.
Cuối cùng tôi luôn nhớ lời các con tôi nói khi đón tôi về nhà:"Mom, no more herbs please!!!" ...
Minh Hạnh
Han Kang, người Hàn Quốc đầu tiên giành giải Nobel Văn học, đã từ chối lời đề nghị họp báo sau giải thưởng Nobel Văn chương, mà bà nói là chẳng có lý do gì để vui, khi cuộc sống chung quanh là những thảm kịch, như những cuộc xung đột không ngừng giữa Ukraine-Nga hay Israel-Palestine.
Cha của bà, tiểu thuyết gia nổi tiếng Han Seung-won, 85 tuổi, đã truyền đạt thông điệp này trong một cuộc gặp mặt tại Trường Văn học Han Seung-won ở Jangheung, tỉnh Jeolla Nam.
“(Han Kang) nói với tôi, ‘Với chiến tranh ngày càng khốc liệt, con người bị đưa vào chỗ chết mỗi ngày, làm sao chúng ta có thể tổ chức lễ kỷ niệm hoặc họp báo ăn mừng được?’ Han Kang nói rằng mình không nên tổ chức họp báo gì cả”, ông Han Seung-won kể với báo giới.
Được biết, sau khi giải Nobel văn học được công bố vào tối thứ năm, Han Seung-won đã nói chuyện với con gái và khuyên cô nên chọn một nhà xuất bản để tổ chức họp báo.
Ban đầu, cô ấy đồng ý và nói rằng cô ấy sẽ “thử nghĩ xem”, nhưng rồi cô ấy đã thay đổi quyết định chỉ sau một đêm.
“Quan điểm của Han Kang đã thay đổi từ một nhà văn sống ở Hàn Quốc sang ý thức (của một nhà văn) toàn cầu. Tuy nhiên, tôi không thể thoát khỏi cảm giác là cha của một người đoạt giải đang sống ở Hàn Quốc, vì vậy tôi đã tự mình sắp xếp buổi gặp mặt nhỏ này”, ông nói, theo tường thuật của Korea Times.
Han Kang cũng ngăn cản cha mình không nên tổ chức tiệc ăn mừng tại trường văn học.
Cha cô cho biết, “Tôi định tổ chức một bữa tiệc ở đây cho người dân địa phương, nhưng con gái tôi bảo tôi đừng làm vậy. Con bé nói, ‘Làm ơn đừng ăn mừng khi chúng ta đang sống và chứng kiến những sự kiện bi thảm này (ám chỉ hai cuộc chiến tranh). Viện Hàn lâm Thụy Điển không trao giải thưởng này cho con để chúng ta tận hưởng, mà để giữ đầu óc tỉnh táo hơn.’ Sau khi nghe điều đó, tôi vô cùng bối rối”, ông Han Kang kể.
Tiểu thuyết gia Han Seung-won, cha của Han Kang, đã có buổi gặp gỡ các phóng viên tại hội trường của một ngôi trường ở Anyang-myeon, huyện Jangheung, tỉnh Jeolla Nam, để chia sẻ phản ứng của con gái ông khi giành giải Nobel Văn chương, theo sự hối thúc không ngừng của các cơ quan truyền thông tại Hàn Quốc.
Từ Seoul, sau khi nhận được tin về giải thưởng của mình qua cuộc điện thoại với ủy ban Nobel vào thứ năm, Han Kang bày tỏ rằng bà “rất ngạc nhiên và vinh dự”, nhưng không đưa ra bất kỳ tuyên bố nào thêm.
Nhiều nhà xuất bản, bao gồm Changbi Publishers, nơi đã xuất bản các tiểu thuyết nổi tiếng của bà là “Human Acts” (2014) và “The Vegetarian” (2007), và Munhakdongne Publishing, nơi đã xuất bản tập thơ và tiểu thuyết “The Wind Is Blowing” (2010), đã đề xuất tổ chức một cuộc họp báo, nhưng tính đến chiều thứ sáu 11 Tháng Mười, bà vẫn chưa phản hồi.
Tuy nhiên, ở bên ngoài, mọi dữ kiện liên quan đến tiểu thuyết gia Han Kang đang trở thành sự kiện nóng nhất ở Hàn Quốc. Hiện 9 trong số 10 tác phẩm bán chạy nhất được liệt kê trên trang Kyobo – trang thống kê và mua bán trực tuyến phổ biến nhất của Hàn Quốc – là tác phẩm của Han Kang. Tác phẩm bán chạy nhất, The Vegetarian – tiểu thuyết năm 2007 đã nhận giải International Booker.
Chỉ
vài tiếng sau khi có tin tức về giải Nobel văn chương năm 2024, khách
hàng đã xếp hàng dài tại các hiệu sách ở Hàn Quốc, các cửa hàng trực
tuyến bị sập khi độc giả cố gắng sở hữu tác phẩm của nhà văn mới đoạt
giải Nobel, Han Kang.
Chuỗi nhà sách lớn nhất nước, Kyobo
Book Centre, cho biết doanh số bán sách của Han đã tăng vọt vào thứ Sáu
11 Tháng Mười, với lượng sách bán ra gần như hết ngay lập tức.
Các chính trị gia, tác giả và độc giả Hàn Quốc đã cùng ăn mừng chiến thắng của bà. Tổng thống Yoon Suk Yeol đã chúc mừng bà trong một bài đăng trên Facebook, và tại quốc hội, nhiều phiên điều trần của chính phủ đã bị tạm dừng khi các quan chức thông báo mừng tin tức này.
“Tôi đã rất ngạc nhiên khi lần đầu tiên được nghe tin về giải thưởng. Khi cuộc gọi kết thúc, tôi dần lấy lại được cảm giác thực tế và bắt đầu cảm thấy xúc động”, bà Han Kang nói. “Cảm ơn các bạn rất nhiều vì đã chọn tôi là người chiến thắng. Những làn sóng chúc mừng nồng nhiệt mà mọi người gửi đến tôi trong suốt cả ngày cũng thật bất ngờ. Từ tận đáy lòng, tôi xin cảm ơn các bạn”, theo Reuters.
“Han Kang là một tiểu thuyết gia xuất sắc, người phản ánh tình trạng hiện đại của chúng ta bằng lòng dũng cảm, trí tưởng tượng và trí thông minh,” tác giả người Mỹ gốc Hàn của Pachinko, Min Jin Lee, cho biết. “Bà ấy xứng đáng nhất với sự công nhận toàn cầu này.”
Còn tác giả người Hàn Quốc Kim Bo-young thì nói với the Guardian “Chúng tôi reo hò và vui mừng, tôi thậm chí còn tự hào và vui mừng hơn khi nghĩ đến việc giải thưởng này trực tiếp bác bỏ sự ngu ngốc của việc cố gắng che giấu và bóp méo lịch sử quá khứ của Hàn Quốc.”
Trả lời Tri Thức - Znews, ông Joseph Lee cho biết dù đã bị nhiều nhà xuất bản quốc tế từ chối, ông vẫn tin vào giá trị mà Han Kang tạo ra và quyết tâm đưa văn chương của bà ra thế giới.
Từ năm 2007, ông Joseph Lee đã bắt đầu cố gắng giới thiệu những tác phẩm của Han Kang tới các nhà xuất bản trên thế giới. Tuy nhiên, đó không phải là một hành trình dễ dàng. Đã có rất nhiều đơn vị làm sách ở Mỹ, Anh từ chối tác phẩm Người ăn chay của bà. Nhưng ông Lee vẫn chưa bao giờ ngừng tin tưởng vào những giá trị mà Han Kang viết trong cuốn sách này.
“Khi nhìn lại hành trình đó tôi hiểu ra rằng mọi giấc mơ đều có thể trở thành sự thật, chỉ cần ta không từ bỏ nó”, ông Joseph Lee tâm sự.
Joseph
Lee là Chủ tịch công ty KL Management, một đơn vị chuyên giao dịch bản
quyền sách văn học có trụ sở tại Hàn Quốc. Từ năm 2007 đến 2017, ông
Jospeh Lee đã làm việc với các nhà xuất bản quốc để giới thiệu những
cuốn sách của tác giả Han Kang.
Đối với ông Joseph Lee, tác phẩm Người ăn chay là cây cầu đưa ông tới thế giới văn chương cuốn hút và độc đáo của Han Kang. Ngay sau lần đọc đầu tiên, ông quyết tâm đưa cuốn sách này đến những nền xuất bản lớn trên thế giới. Khi nghe được đề xuất từ phía ông Lee, nhà văn Han Kang đã đồng ý. Từ đó, một hành trình mới mở ra.
Ông Joseph Lee bắt đầu tiếp cận với một số đơn vị xuất bản tại Mỹ và Anh. Tuy nhiên, việc thuyết phục các nhà xuất bản này không hề dễ dàng. Họ cho rằng cuốn sách Người ăn chay quá "nặng nề" và khó đọc, nó không không phù hợp với độc giả nước ngoài.
Dù vậy, Joseph Lee vẫn kiên định với niềm tin rằng những ý tưởng và cái nhìn độc đáo của Han Kang về con người và thế giới có giá trị phổ quát.
Sau bảy năm kiên trì giới thiệu, cuối cùng tác phẩm đã được Granta Books, một nhà xuất bản tại Anh, chấp nhận. Biên tập viên Max Porter của Granta Books đặc biệt ấn tượng với Người ăn chay và gọi nó là "một kiệt tác". Điều này không chỉ giúp cuốn sách được xuất bản, mà đơn vị Granta Books còn quyết định mua bản quyền tác phẩm tiếp theo của Han Kang, Bản chất của người, ngay cả khi Người ăn chay chưa chính thức ra mắt tại Anh. Đây là một quyết định hiếm hoi, cho thấy sự quan tâm đặc biệt đối với văn chương của Han Kang.
“Đã có nhiều sự từ chối đến mức tôi không thể nhớ hết được. Nhưng tôi luôn tin rằng mình sẽ thành công trong việc đưa tác phẩm của Han Kang đến với thế giới và niềm tin đó đã trở thành động lực giúp tôi không bỏ cuộc trong suốt cả thập kỷ”, ông Joseph Lee cho biết.
Nhiều năm sau, tại thị trường quốc tế, Bản chất của người và Người ăn chay đã thu hút sự chú ý của giới phê bình văn học. Riêng tác phẩm Người ăn chay được đề cử trong nhiều giải thưởng văn học quốc tế. Các tờ báo lớn như The Guardian và New York Times đều đánh giá cao tác phẩm, điều này góp phần lan tỏa tên tuổi của Han Kang tại thị trường các nước nói tiếng Anh.
Sự kiện tác giả Han Kang được công nhận là chủ nhân giải Nobel Văn học năm 2024 là một cột mốc quan trọng. Nó không chỉ có ý nghĩa đối với nữ văn sĩ mà còn với ông Joseph Lee, người đã kiên trì đưa văn học Hàn Quốc ra thế giới trong suốt hai thập kỷ.
Khi bắt đầu hành trình này vào năm 2004, văn học Hàn Quốc gần như không nhận được sự chú ý từ các nhà xuất bản nước ngoài. Tuy nhiên, ông Lee hiểu rằng nếu tìm được những tác phẩm có giá trị, chắc chắn mọi người sẽ nhìn văn học xứ sở kim chi bằng một con mắt khác. Ông Lee cũng lường trước rằng quá trình này sẽ đòi hỏi rất nhiều thời gian và công sức.
Ông Joseph Lee, người giới thiệu tác phẩm của Han Kang ra quốc tế. Ảnh: Nhân vật cung cấp Những tia hy vọng đầu tiên xuất hiện khi tác phẩm I Have the Right to Destroy Myself của Kim Young-ha được thành công ra mắt tại thị trường Mỹ vào năm 2005. Tiếp đó là thành công của Hãy chăm sóc mẹ (Shin Kyung-sook) trở thành best-seller trên New York Times năm 2011 và đoạt giải Man Asian Literary Prize năm 2012. Đỉnh cao đến vào năm 2016 khi Người ăn chay của Han Kang giành giải Man Booker International. Và cuối cùng, vào năm 2024, Han Kang đã vinh dự nhận giải Nobel Văn học, đánh dấu một bước ngoặt không chỉ cho nữ nhà văn mà còn cho nền văn học Hàn Quốc. Từ góc độ cá nhân, ông Lee cho rằng tác phẩm của nhà văn Han Kang đã đem tới thông điệp về những đấu tranh và sự phản kháng cá nhân trước cái ác và bạo lực trong xã hội. Chính sự "thăng hoa nghệ thuật" này, cùng khả năng tạo ra sự đồng cảm sâu sắc với độc giả trên toàn thế giới, đã giúp Han Kang giành giải thưởng danh giá nhất trong lĩnh vực văn học. Giải Nobel Văn học của Han Kang không chỉ là vinh quang cá nhân mà còn mang lại một bước ngoặt quan trọng cho văn học Hàn Quốc. Theo ông Lee, giải thưởng này sẽ "mở ra cánh cửa" cho nhiều tác giả Hàn Quốc khác, thu hút sự chú ý của thế giới đến không chỉ văn chương mà còn cả văn hóa và con người Hàn Quốc. Thành công này là minh chứng cho niềm tin kiên định của Lee trong suốt hành trình dài và là minh họa rõ ràng cho câu nói: “Nếu bạn không từ bỏ, giấc mơ của bạn sẽ thành hiện thực.” |